Papachar
Durante muchos años he escuchado que la mayoría de la gente dice "apapachar"; sin embargo lo correcto es: papachar.
En varios libros (escritos por autores mexicanos) es utilizada esta palabra: los papachos, o la papachó etc.
Supongo que la confusión vino con frases orales como: Ven a papacharme, voy a papacharte, etc. Hasta llegar a decir: voy a apacharte.
Todas estas fallas en el lenguaje desafortunadamente se incrementan porque aunque lamente mucho decirlo, el pueblo mexicano no lee, ni busca en diccionarios, ni se cuestiona ni se instruye, sino que sólo se limita a repetir y a escribir como escucha y lo hace regla.
En muchas ocasiones he presenciado que una persona que se expresa de manera oral y escrita correctamente, es atacada con burlas por el groso de la población, haciéndole sentir que es ella quien está en un error aún cuando no es así.
Y como siempre el vox populi es el que termina por dictar una regla tarde o temprano, y esta palabra no es la excepción, cuyo origen fue papachar y con la insistencia del pueblo se convirtió en apapachar.
Sólo espero que el día de mañana la palabra "haiga" no sea la correcta por sobre "haya (haber)" y "halla (encontrar)" y nos encontremos entonces con otras sorpresas como "difieriencia" y "aigre" y demás palabras cotidianas, por sobre "diferencia" y "aire" y que quien diga estas últimas sea sometido a la burla y escarnio colectivo.
He aquí algunos ejemplos de diccionarios donde aparece la palabra "papachar" pero nunca "apapachar"
No hay comentarios.:
Publicar un comentario